5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

翻訳コピペ

1 :22世紀を目指す名無しさん : 2001/01/30(火) 02:36 ID:???
適当にコピーした文章を日英翻訳ソフトにかけて
そのまま張り付けて下さい。

It be possible to write suitably copied sentences, being soft, translating Japan and England and stick in them just as it is.

2 :22世紀を目指す名無しさん : 2001/01/30(火) 02:42 ID:???
めんどくさいよ、、

3 :22世紀を目指す名無しさん : 2001/01/30(火) 02:54 ID:???
>>2
めんどくさかったら書くなヴォケ
スレッド壊すなヴァカ底嚢ドキュソ

4 :きいぼー : 2001/01/30(火) 02:59 ID:SIfW/nKU
ジャンボ縄跳び。
It is rope jump jump まくり at everybody!
A number way-piece-たりs, and if it wears, it will redo!

http://www.amikai.com/translate/index.jsp

5 :荒縄 : 2001/01/30(火) 03:04 ID:???
>>4
おいおい・・・俺の書いた文章じゃん。
恥ずかしいぞなんか。

>>4
-- gradually ... sentence じゃん written by me
Shameful ぞ etc.

6 :22世紀を目指す名無しさん : 2001/01/30(火) 03:05 ID:VQr92T4A
>>1の英文翻訳してみました。

それ、柔軟で、適切にコピーされた文を書くことができる(日本および彼らの中のイギリスおよび杖をちょうどそのまま翻訳して、)こと

面白いですか?


7 :22世紀を目指す名無しさん : 2001/01/30(火) 03:10 ID:yETiUPeg
>>4
これおもしろい。翻訳された語をまた翻訳しなおして、それをまた翻訳して・・・・
って続けていくとだんだん文章が変わっていくね。

22世紀を目指す名無しさん
    ↓
    ↓
    ↓
それらは目標になる
でしょう――そして]――[――明らかでない22世紀

8 :学生。 : 2001/01/30(火) 03:11 ID:???
Do not feel sorry for me if I am gone.

9 :: 2001/01/30(火) 03:14 ID:VQr92T4A
あれほど言ったのに、まだそんなカキコするですか(^^;)もう許さんです(^^;)
あんたを許すわけにはいかんです(^^;こんなカキコでレスたくさん付くとでも思ってるなんて頭おか
しーよです(^^;)

having said that -- yet -- being such -- do KAKIKO (^^;) It is already Mr. Kyo (^^;)
It is a situation at the reason of allowing あんた (^^; being attached RESU many by such KAKIKO -- でも -- considering -- る etc.
-- 頭お -- or is carried out and it is [ (^^;) ] - よ

何だ何だ?



10 :: 2001/01/30(火) 03:18 ID:VQr92T4A
鬱だ。死のう。
It is 鬱. I will die.



11 :22世紀を目指す名無しさん : 2001/01/30(火) 03:19 ID:???
La Roma e' quasi campione d'inverno, Sensi gongola cerca di convincere l'allenatore
Capello torna a vincere, pero' non firma
Il tecnico, soddisfatto dei suoi, congela la trattativa per il rinnovo del contratto
Capello: "E' vero, Batistuta non e' al massimo della forma, ma migliorera'. Mi sono arrabiato con Totti perche' non ripete le azioni che proviamo in allenamento".


12 :ReturnMania : 2001/01/30(火) 03:22 ID:???
erotanella'l erecnivnoc id acrec alognog isneS ,onrevni'd enoipmac isauq 'e amoR aL
amrif non 'orep ,erecniv a anrot ollepaC
ottartnoc led ovonnir li rep avitattart al alegnoc ,ious ied ottafsiddos ,ocincet lI
."otnemanella ni omaivorp ehc inoiza el etepir non 'ehcrep ittoT noc otaibarra onos iM .'areroilgim am ,amrof alled omissam la 'e non atutsitaB ,orev 'E" :ollepaC

13 :omoroika?? : 2001/01/30(火) 08:08 ID:???
Yukari Umezawa
Feature
57m in stature
550t in weight
The gigantic figure groans and flies over the sky.
Super-electromagnetic robot
Yukari Umezawa is a professional Shogi player of the game of go.


4 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)